2015年8月7日 星期五

日本是二戰的受害者?

如果只是單純看底下這一則新聞,我想大家都會覺得日本是二戰的受害者。

我再說一次,幸好中共把中國搞得富國強兵,否則二戰中死去的上千萬中國百姓 (包括台灣人) 都白死了。日本就是想要借廣島原爆偷換概念,把自己從 "原爆" 受害者,變成 "二戰" 受害者。對於日本民眾,只知有廣島原爆,不知有 731 部隊南京大屠殺,自然就會認為自己是受害者。台灣人真是學到日本人的真傳,只知有八田與一興修水利 (且不論這還是為了把台灣農產品運回日本,達到工業日本,農業台灣的殖民政策),不知有乙未戰爭噍吧哖事件霧社事件

噢,我忘了。台灣人是知道魏德聖基於霧社事件所拍攝的賽德克·巴萊。不過看看魏德聖於該片前後所拍攝的海角七號和 KANO,就知道魏德聖得到了日本人的真傳 (《永远的零》 :中国人的费解 日本人的纠结)。可以把一部慘烈的抗日史,拍攝成原住民和日本人之間的浪漫史詩。

台灣這麼想要學日本,不如學得徹底一些。大陸方面至今仍不願武力攻台,原因之一就是還把台灣人當做中國人,當作自己的同胞看待。如果台灣人都自認為是日本人,那大陸方面手下就不需要留情。

再回來看日本是否真的因為挨了兩顆原子彈,而華麗轉身成為二戰的受害者。

史文尼 (Charles Sweeney) 自問自答:為什麼太平洋戰爭的歷史這麼容易就被遺忘了呢?也許原因就存在於目前正在進行對歷史的歪曲,對我們集體記憶的歪曲。在戰敗五十年後,日本領導人輕率地聲稱他們是受害者,廣島、長崎與南京大屠殺在實質上是一回事!整整幾代日本人不知道他們的國家在第二次世界大戰中都幹了些什麼。日本堅持認為它沒幹任何錯事,它的行為是受當時局勢的拖累。這種態度粉碎了任何真正彌合創傷的希望,而遺忘就可能冒重複歷史的危險。通過精心策劃的政治和公關活動,日本現在建議使用「太平洋勝利日」來取代「對日本勝利日」這一術語。文字或話語可像任何一種武器一樣具有毀滅性:上是下;奴役是自由;侵略是和平。今天日本巧妙地打起種族主義這張牌,以此宣示其行為的正義性。日本不是進行罪惡的侵略,而是崇高的,他們用屠殺「解放」了兩千萬無辜的亞洲人。我堅信,這兩千萬無辜的人,他們的家人,他們的後代,永遠也不會欣賞日本崇高的行為。

How is it, then, that the history of the war in the Pacific can be so soon forgotten? The reason may lie in the advancing erosion of our history, of our collective memory. Fifty years after their defeat, Japanese officials have the temerity to claim they were the victims. That Hiroshima and Nagasaki were the equivalent of the Holocaust.

    … 中略 …

There is an entire generation of Japanese who do not know the full extent of
their country's conduct during World war II.

     …中略 …

Unlike the Germans who acknowledged their guilt, the Japanese persist in the fiction that they did nothing wrong, that they were trapped by circumstances. This only forecloses any genuine prospect that the deep wounds suffered by both nations can be closed and healed. One can only forgive by remembering. And to forget, is to risk repeating history.

The Japanese in a well orchestrated political and public relations campaign
have now proposed that the use of the term "V-J Day" be replaced by the more benign "Victory in the Pacific Day". How convenient.

    … 中略 …

Words can be just as destructive as any weapon. Up is Down. Slavery is Freedom. Aggression is Peace.

    … 中略 …

Today the Japanese justify their conduct by artfully playing the race card. They were not engaged in a criminal enterprise of aggression. No, Japan was simply liberating the oppressed masses of Asia from WHITE Imperialism. Liberation!!! Yes, they liberated over 20 million innocent Asians by killing them. I'm sure those 20 million, their families and the generations never to be, appreciate the noble effort of the Japanese.

延伸閱讀:

沒有留言: